|
Thema «Stil» Lektion XI „Klassische Mode". Texterläuterungen: die Mustergültigkiet образцовость, совершенство mustergültig
образцовый, совершенный vorbildlich примерный, образцовый vollkommen совершенный der klassische
Stil классический стиль die Auffassung понимание, мнение;
восприятие allgemeingültig общепринятый, общеупотребительный zeitlos
несвоевременный zeitgemäß современный vennüftig
разумный langweilich скучный eintönig монотонный,
однообразный die Weise
способ, манера erfüllen выполнишь der
Paletot пальто nicht nur
... sondern auch не только ..., но и Klassische
Mode. Unter
klassisch versteht man nicht nur eine historische Kategorie (Antike), sondern
etwas Mustergültiges, Vorbidliches, Vollkommens, und eben das ist der
klassische Stil in der Mode, der sich aus vielen Stilelementen und Auffassungen
zusammensetzt und insgesamt etwas Allgemeingültiges wurde. Die klassische Mode
ist zeitlos und zeitgemäß zugleich, paßt zu jedem Typ und jeder Figur, ist
vernünftig und praktisch, ohne dabei langweilig und eintönig zu sein. Sie kann
die Bedürfnisse der modernen Frau auf mustergültige Weise erfüllen. Zur
klassischen Mode zählen: das englische Kostüm, Trenchoat, Paletot, Joppe, Hosenanzug,
Lumberjack, Hemdbluse, Hemdblusenkleid, Pullover. Klassische Stoffe sind:
Schotten, Jersey, Homespun, Fischgrat, Glencheck, Shetland, Hahnentritt,
Pepita, Kord, Tweed, Flanell. I.
Lesen Sie den Text: „Klassische Mode". Was ist Ihnen klar?
Beantworten Sie die Fragen. 1. Was
verstehen wir unter klassische Mode? 2. Ist die
klassische Mode zeitlos oder zeitgemäß? 3. Zu welchem Typ und
welcher Figur paßt die klassische Mode? 4. Kann die
klassische Mode die Bedürfnisse der modernen Frau auf mustergültige Weise erfüllen? 5. Was für
Kleidungstücke zählen zur klassische Mode? 6. Nennen
Sie bitte klassische Stoffe! Lektion XII. Grundgarderobe. Grammatik: Die Steigerungsstufen der
Adjektive und Adverben. I.
Lesen Sie den Text "Grundgarderobe".
Suchen Sie im Text die nützliche Ratschläge für die Frauen. 1. Лекало во все времена должно быть классическим, в цвете
и рисунке, материал
должен быть высокого качества. 2. Высокие женщины должны, в дополнение к костюму,
иметь длинные брюки. 3. Юбки могут быть сшиты из того же материала, они могут быть узкими, прямыми
или других модных фасонов. 4. Спортивные, элегантные блузки, пуловеры, тонкий
трикотаж, украшают костюм,
как и платочки, пояса, шляпки, булавки. 5. Пальто должно быть классическим по форме и ткани. 6. Модное пальто следует приобретать, если вы можете
позволить себе второе пальто. Grundgarderobe.Zur Grundgarderobe gehören Kleidungsstücke, die fast jede Frau besitzt ohne daß es sich in jedem Falle um eine Grundgarderobe handelt. Denn sie muß man bewußt anschaffen, was wiederum voraussetzt, daß man sich genau kennt, seinen Typ, Stil, seine Lebensgewohnheiten, sein Temperament. Eine Grundgarderobe ist außerordentlich ökonomisch und praktisch, nur wenige Kleidungsstücke reichen aus, immer richtig angezogen zu sein, und geben zugleich die Möglichkeit für individuelle Varianten, also für jene ganz persönliche Note, die jede Frau anstrebt. Dazu gehört auch eine gewisse Konsequenz bei der Wahl aller ergänzenden Kleidungsstücke. Zur Grundgarderobe gehören:
I. das Kostüm: 1. Möglichkeit: ein Kostüm mit zwei Röcken. Der Schnitt
des Kostüms sollte zeitlos klassisch sein, in Farbe und Dessin zurückhaltend,
das Material von guter Qualität. Die Röcke können aus dem gleichen Stoff, der
eine schmal und gerade, der andere in einer modischeren Form sein. Oder der
zweite Rock ist aus einem anderen zur Kostümjacke passenden Stoff
(uni/gemustert). - 2. Möglichkeit: zwei Kostüme, das eine klassisch im Schnitt,
einfarbig, das andere sportlich, einfarbig oder gemustert (Karo, Pepita, Tweed,
Glencheck). Beide Kostüme sind farblich aufeinander abgestimmt, somit sind die
einzelnen Teile austauschbar. Große schlanke Frauen sollten sich außerdem zu
einem der Kostüme noch zusätzlich eine lange Hose anfertigen lassen; so hat
man zugleich einen schicken und praktischen Hosenanzug. Eine weitere Variante
sind Westen: a) aus dem gleichen Material wie der Rock, ergibt ein
zweiteiliges Kleid, b) aus anderem Material, mit Bluse oder Pulli komplettiert.
Sportliche elegante Blusen, Pullover und feine Trikotagen verwandeln das Kostüm
immer wieder, ebenso modisches Beiwerk wie Tücher, Gürtel, Anstecker, Mützen.
II. der Mantel: klassisch in Form und Material, z. B. der typische
Kamelhaarmantel, der ebenso aus Tuch oder tuchähnlichen Stoffen sein kann,
füllig geschnitten, mit breitem Gürtel, großzügigen Revers, großen Taschen,
abgesteppten Nähten; oder der sportliche Mantel aus Fischgrat, Tweed,
Homespun,- oder der gerade klassisch-elegante Mantel aus Boucle; oder der
Trenchcoat mit ausknöpfbarem warmen Futter. Einen modischen Mantel sollte man
nur dann wählen, wenn man sich einen zweiten Mantel leisten kann.
III. das „kleine Schwarze”: Es kann ein schwarzes Kostüm oder ein
Jackenkleid oder ein einfaches gerades Hemdkleid sein. Als festliche Garderobe
ist es für alle Gelegenheiten tragbar und ebenfalls vielfältig zu
komplettieren. Tageskleider für die verschiedenen Jahreszeiten, Festkleider in
modischen Farben zählen nicht zur Grundgarderobe. Sie ergänzen und bereichern
sie, aber man kann unter Umständen auch darauf verzichten. II. Beantworten
Sie die Fragen zum Text. 1. Was gehört zur Grundgarderobe
einer Frau? 2. Wofür strebt jede Frau an? 3. Braucht man viele Kleidungsstücke um immer
richtig angezogen zu sein? 4. Welche Möglichkeiten hat ein Kostüm? 5. Beschreiben Sie mit Hilfe des Textes die
Formen eines Mantels? 6. Beschreiben Sie auch die Formen eines
Kostüms. 7. Wie heißt "das kleine Schwarze"?
8. Was zählt nicht zur
Grundgarderobe? III. Bilden Sie den Komparativ und den
Superlativ mit einem Umlaut.
Übersetzen Sie die Adjektive ins Russische. arm - alt- dumm- hart- jung- kalt - kurz- lang- stark - warm- gesund - groß- IV. Finden Sie Äquivalenten in Russisch: 1. Der
neue Anzug sitzt wie angegossen. а) Такие костюмы сейчас актуальны. б) Новый костюм сидит точно по фигуре. 2. Der
junge Mann sieht geschniegelt und gebügelt aus. а) Молодой человек спешит на свидание. б) Молодой человек выглядит при полном параде. 3. Du
bist ja wie aus dem Ei gepellt. а) Ты просто одет с иголочки. б) Ты выглядишь при полном параде. 4. Gibt
es hier Damenschuhe mit hohen Absätzen? а) Есть ли здесь женские туфли на низком каблуке. б) Есть ли здесь женские туфли на высоком каблуке. 5. Das
neue Kleid sitzt perfekt auf Figur. а) Новое платье сидит точно по фигуре. б) Новое платье ей очень к лицу. V. Bestimmen Sie die Stufe des Adiektives (Adverbes). Übersetzen Sie
die
Sätze ins Russische. 1. Herr
Scholz ist älter als Herr Schulz. 2. Der
heißeste Monat ist der Juli. 3. Das ist der kürzeste Weg zum
Bahnhof. 4. Einen kürzeren Weg kenne ich leider
nicht. 5. Dein Haus ist größer als mein. 6. Er ist der beste Fachschüler in
unserer Gruppe. 7. Gold ist teuerer als silber. 8. Diese Arbeit ist besser als jene. 9. Das Haus meines Freundes ist am
höchsten. 10.Im Herbst werden die Tage kürzer
und die Nächte länger. VI.
Antworten Sie. Muster: Was ist höher, das Hotel oder das Wohnhaus? Das Hotel ist höher als
das Wohnhaus. 1. Wer ist
älter, Ihr Vater oder Ihre Mutter? 2. Welches Fach ist schwerer, Deutsch
oder Russisch? 3. Wer ist jünger, du oder deine
Schwester? 4. Wer kommt nach Hause später, die
Mutter oder der Vater? 5. Was gefällt dir besser, Tee oder
Kaffee? 6. Wohin fährst du im Sommer am
liebsten, aufs Land oder ins Meer? 7. Wer lernt besser, sie oder er? 8. Was kostet mehr, das Kleid oder die
Schürze? 9. Wer ist in Ihrer Gruppe am
jüngsten? 10. Welche Stadt ist dir am besten
gefallen? VII.Gebrauchen Sie in den Sätzen die Adjektive in der richtigen Form!
Übersetzen
Sie diese Sätze. 1. Dieses Kleid ist (элегантное), jenes Kleid ist noch (элегантнее). 2. Dieses Hemd gefällt mir (больше) als mein, aber das Hemd meines
Freundes gefällt mir (больше всех). 3. Dieser Rock ist (коротка), jener Rock ist noch (короче). 4. Meine Schwester ist (хорошo) gekleidet, meine Freundin noch (лучше),
aber ich bin (лучше всех) gekleidet. 5. Diese Weste ist (практичная), jene Weste ist noch (практичнее). 6. Mein Mantel ist (длинное), dein Mantel ist (короче). 7. Dieses Kleid ist (дорогое), jenes ist (дешевле). 8. Diese Bluse ist (красивая), jene
ist (ещё красивее). VIII.Übersetzen Sie die folgenden
Sätze ins Deutsche. 1. Он говорит по-немецки лучше, чем я. 2. Мой отец старше моей мамы на 2 года. 3. Я моложе сестры на 1 год. 4. Она работает больше, чем я. 5. Говори громче. Я плохо слышу. 6. Июль - самый жаркий месяц. 7. Это платье дороже, чем то. 8. Волгоград - самый красивый город на Волге. 9. Мой друг живет дальше всех.
Lektion
XIII. „Stil“. Grammatik:
Infinitif mit der Partikel zu und ohne Partikel zu. Texterläuterungen:
der Stil - стиль
seinen eigenen Stil finden – найти свой собственный стиль (groβe) Mode
sein – быть в моде die Mode mitmachen – следовать моде aus der Mode kommen – выйти из моды abhängen (von Dativ) – зависеть от чего-либо die Frisur -
прическа die Kleidung - одежда das Alter – возраст Stil. Einheitliches charakteristisches Gepräge
der Ausdrucksformen eines Kunstwerkes, eines Menshcen, einer Zeit. Jedes
Kleidungsstück hat den Stil seiner Zeit, man spricht von einer Mode im Stil der
Renaissance, des Barocks, des Rokokos, Empires, Biedermeires usw. Und immer
dann, wenn ein Kleidungsstück nicht dem Stil seiner Zeit gerecht wird,
bezeichnet man es als “altmodisch” oder unmodern. Auch betont modische Kleidung
kann stillos, also nicht zeitgemäβ sein. Innerhalb der Mode gibt
es wiederum verschiedene Stilarten, so spricht man heute beispielweise vom
sportlich-eleganten, klassisch-korrekten oder phantasievollen, betont
weiblichen Stil wobei mitunter die Grenzen zwischen diesen Stilarten flieβend sind.
Jede Frau sollte bestrebt sein, einen eigenen individuellen Stil in ihrer
Kleidung zu finden als Ausdrucksform
ihrer Persönlichkeit, zu der sowohl Typ und Temperament als auch Bildung
gehören. Dieser individuelle Stil ist vom Alter unabhängig, wenngleich eine
gewisse Reife, Siecherheit und Konsequenz dazu gehören, die man von sehr jungen
Menschen selten erwarten kann. Jede neue Modeströmung muβ
kritisch gesichtet werden, und nur das sollte aufgegriften werden, was zu dem
individuellen Stil paβt und ihn bereichert. I. Beantworten
Sie die Fragen zum Text. 1. Was bedeutet der Stil? 2. Welche Stilarten unterscheidet man innerhalb
der Mode? 3. Ist der individuelle Stil vom Alter
unabhängig? 4. Warum ist jede Frau bestrebt?
II. Lesen sie die Sätze, beachten sie den
Gebrauch des Infinitifs mit der Partikel “zu”. 1. Ich bitte
dich diese Arbeit zu machen. 2. Das Kind begann zu weinen. 3. Ich habe keine
Möglichkeit ins Theater zu gehen. 4. Er ist
immer bereit, jedem zu helfen. 5. Er ist
leicht, diesen Fehler zu korrigieren. 6. Die
Studenten haben dieses Buch zu lesen. 7. Das
Buch hat in der Bibliothek zu finden. 8. Ich studiere Deutsch,
um Deutschlehrerin zu werden. III. Lesen sie die Sätze, beachten sie den
Gebrauch des Infinitifs ohne Partikel “zu”. 1. Ich muβ heute arbeiten. 2. Wir wollen Sport treiben.
3. Wir lernen Deutsch sprechen. 4. Der Bruder half der Schwester eine
schwere Aufgabe lösen.
5. Ich gehe in die
Bibliothek arbeiten.
6. Ich fühle mein Herz
klopfen.
7. Ich hörte den Jungen im
Nebenzimmer Klavir spielen.
8. Ich werde an der Universität
studieren. IV. Gebrauchen Sie,
wo notig, die Partikel “zu”. 1. Alle Bürger unseres Landes
haben das Recht, sich für ein Studium …
bewerben. 2. Sie hatte Glück,
Fachschülerin unserer Fachschule … werden. 3. Mein Freund kann schon einige deutsche Sätze … sagen. 4. Wir müssen uns zur Kontrolarbeit gut … vorbereiten. 5. Ich habe den Wunsch, Designer … werden. 6. Ich bitte sich diese Arbeit … machen. 7. Wir lernen Deutsch … sprechen. 8. Es ist interessant, etwas Neues … erfahren. 9. Versuchen Sie diesen Text … übersetzen. 10. Ich brauche das nicht … kaufen. V. Beantworten Sie folgende
Fragen, beachten Sie den Gebrauch des Infinitifs. 1. Ist es gesund im Winter Schi laufen? 2. Ist es wichtig ein Fremdsprache zu
beherrschen? 3. Haben sie den Wunsch Designer zu werden? 4. Können sie selbst nähen? 5. Kannst du selbstständig eine
Fremdsprache erlernen? VI. Setzen Sie passende
Wortverbindungen ein! 1. Nach dem Unterricht gehen alle … . 2. Der Lehrer hilft dem Fachschüler … . 3. Aus meinem Zimmer höre ich … . 4. Es ist manchmal unmöglich, … . 5. Wir beschlossen, … . 6. Man darf nicht … . 7. Alle sahen ihn … . 8. Sie versucht, … . 9. Ich gehe sehr oft … . 10. Es macht uns immer Spaβ, … . 11. Hilf mir bitte … . 12. Wir bleiben hier … . 13. Geht sofort … . Den Baum malen; beim grünen Licht
über die Straβe gehen; seinen Gedanken zu folgen; am
heiβen Tag zu schwimmen; ins Stadion Fuβball spielen; früh
am morgen die Vögel singen;
einkaufen; in die Disko zu
gehen; auf dem Bansteig laufen; ein paar Minuten sitzen; schlafen;
den Text übersetzen; alles
selbst zu machen. VII. Überzetzen Sie ins Deutsche. 1.Мы учимся читать и писать на немецком языке. 2.Он хотел поприветствовать своих друзей. 3.Студент попросил друга объяснить ему задание. 4.Эти студенты начали лучше работать. 5.Учитель попросил ученика рассказать ему его
историю. VIII. Schauen
Sie bitte diese Bilder an. Lesen Sie die Texte «vorher»und «nachher». Beantworten Sie die Fragen,
gebrauchen Sie dabei die untergegebene
Wörter. Wie hat Anke vorher ausgesehen? Wie sieht Anke jetzt aus? Muster:Vorher hatte Anke lange Haare, jetzt hat sie kurze Haare. Vorher
hatte Anke einen langen Rock, jetzt trägt sie... “Was bedeutet das : „mit Geschmack gekleidet
sein“. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright 2003© art-minus@mail.ru |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||